cranter

cranter

cranter [ krɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1>
• 1933; craner 1845; de cran; cf. créner
Techn. Pratiquer des crans à. Cranter une roue, un pignon. P. p. adj. Roue crantée. Ciseaux à cranter ( adj. CRANTEUR ).
Faire des crans (à la chevelure). P. p. adj. Mèche crantée.

cranter verbe transitif Pratiquer des crans sur quelque chose. ● cranter (expressions) verbe transitif Ciseaux à cranter, ciseaux à lames crantées utilisés sur le bord d'un tissu afin qu'il ne s'effiloche pas.

cranter
v. tr. Faire des crans (sens 1 et 3) à.
Pp. adj. Une roue crantée.

⇒CRANTER, verbe.
A.— TECHNOL. Pratiquer des crans sur quelque chose; munir de crans (cf. cran1 I A 1). Cranter une carte, une roue, un pignon, une crémaillère.
B.— Arg. Consigner (d'apr. ESN. 1966). Cf. cran1 I A 2 au fig.
Au part. passé en emploi adj. Assez souvent, aux fêtes, il y a une levée de crans, mais si l'élève cranté peut sortir, sa punition compte cependant pour la note de discipline (SMET, Nouv. arg. de l'X, 1936, p. 110).
C.— MODES. Cranter des cheveux. Les onduler par des crans (cf. cran1 II A 1). Coupe assez courte très dégradée, toute en boucles floues légèrement crantées même sur la frange (Votre Beauté, mars 1976, p. 100).
D.— COUT. Faire des crans (cf. cran1 II B 1 b). Cranter une couture; veste tailleur à revers crantés :
Points de repères (...) marqués par un cran sur le papier; il serait plus vite fait de cranter de même le tissu, mais ces crans donnent du jeu au bord de l'étoffe.
Le Figaro, 29 nov. 1951, p. 10, col. 5.
Prononc. :[]; (je) crante []. Étymol. et Hist. 1. 1908 « punir » (COHEN, Lang. Ec. polytech., p. 183); 2. 1929 bandes [de toile] crantées (GUILLEMIN, Constr. calcul et essai avions p. 30). Dér. de cran avec -t- consonne d'appui; dés. -er. Fréq. abs. littér. :2.
DÉR. Crantage, subst. masc. Action de faire des crans. Interruption de crantage d'une tringle. Système de crantage (cf. Civilis. écr., 1939, p. 804). 1re attest. 1939 id.; de cranter, suff. -age. A remplacé créner dont l'usage s'était spécialisé comme terme d'imprimerie.

cranter [kʀɑ̃te] v. tr.
ÉTYM. 1933; craner, 1845; de cran. → Créner.
1 Techn. Pratiquer des crans à, sur… || Cranter une roue, un pignon. || Cranter une crémaillère. || Cranter une couture. || Ciseaux à cranter (ou cranteurs, adj.).
1 Je devrais apprendre à couper, à coudre, à cranter des emmanchures, cela prendrait des mois.
Violette Leduc, la Folie en tête, p. 527.
2 Cour. || Cranter des cheveux, leur faire des crans. Onduler.Au participe passé :
2 (…) il joue les play-boys auprès des serveuses de bistrots, l'œil incendiaire et le cheveu cranté à souhait, sous la couche de gomina.
Roger Borniche, le Ricain, p. 372.
3 Argot (milit. et scol.). Consigner, mettre en retenue (punir d'un ou de plusieurs « crans »).
DÉR. Crantage.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • cranter — v.t. Punir (armée) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • cranter — (G). A performer …   Dictionary of word roots and combining forms

  • cranter — vt. fére d kran <faire des crans> (Albanais) ; => Entailler …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Ciseaux à cranter — ● Ciseaux à cranter ciseaux à lames crantées utilisés sur le bord d un tissu afin qu il ne s effiloche pas …   Encyclopédie Universelle

  • cranteur — cranter [ krɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1933; craner 1845; de cran; cf. créner ♦ Techn. Pratiquer des crans à. Cranter une roue, un pignon. P. p. adj. Roue crantée. Ciseaux à cranter ( adj. CRANTEUR ). ♢ Faire des crans (à la chevelure).… …   Encyclopédie Universelle

  • cran — [ krɑ̃ ] n. m. • fin XIIIe; cren XIe; déverbal de créner I ♦ 1 ♦ Entaille faite à un corps dur et destinée à accrocher, à arrêter qqch. ⇒ 1. coche , encoche, entaille. Les crans et les dents d une crémaillère. Munir de crans. ⇒ cranter. Hausser d …   Encyclopédie Universelle

  • crantage — ● crantage nom masculin Action de cranter ; fait d être cranté. crantage n. m. TECH Action de cranter; son résultat. crantage [kʀɑ̃taʒ] n. m. ÉTYM. 1939; de cranter. ❖ 1 …   Encyclopédie Universelle

  • Expressions Courantes Du Langage Marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… …   Wikipédia en Français

  • Expressions courantes du langage marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… …   Wikipédia en Français

  • Jargon Militaire — français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique que l on peut… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”